80 / ABESE - 14

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

Orjinal

Merfûatin mutahherah(mutahheratin).

1. merfûatin : yükseltilmiş
2. mutahheratin : mutahhar kılınmış olan, temiz olan

Çeviri : Transliteral

Yüceltilmiştir, arıtılmıştır.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Değeri yüksek, makamı yüksek ve insanî ve şeytânî katkılardan ve her türlü eksiklikten uzak ve tertemizdir.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde,


Çeviri : Adem Uğur

Ulviyete yükseltilmiş ve tümüyle arınmış!


Çeviri : Ahmed Hulusi

Yüksekte, el üstünde tutulmuş, içinde şirk bulunmayan tertemiz sayfalarda yazılıdır.


Çeviri : Ahmet Tekin

Yüce ve tertemiz.


Çeviri : Ahmet Varol

Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.


Çeviri : Ali Bulaç

Ki (onların) kıymetleri yüksektir; tertemizdirler...


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(13-16) Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

(13-14) O, kutsal kilinmis, yuceltilmis, arinmis sahifeler uzerindedir.


Çeviri : Bekir Sadak

(13-14) O, saygı duyulan şerefli tertemiz yüce sahifelerdedir.


Çeviri : Celal Yıldırım

(13-14) O (Kur'an, Allah katında) çok değerli ve tertemiz tutulan sahifelerdedir.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.


Çeviri : Diyanet İşleri

(13-14) O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Yüce ve temiz.


Çeviri : Edip Yüksel

Yüksek tutulur mutahher sahîfelerde


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

yüksek tutulan tertemiz sayfalarda,


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Yüksek tutulan tertemiz sahifelerde.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Yükseltilen ve tertemiz tutulan (sahifeler)


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.


Çeviri : Gültekin Onan

(13-14) O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(13-14) (O Kur’an, Levh-i Mahfûz’da) şerefli kılınmış, (semâda) yükseltilmiş tertemiz sahîfelerdedir.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Yüceltilmiş ve temizlenmiştir.


Çeviri : İbni Kesir

Yüceltilmiş, mutahhar kılınmış (sayfalardadır).


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Yüceltilmiş, tertemiz kılınmıştır.


Çeviri : Kadri Çelik

yüce ve arı duru,


Çeviri : Muhammed Esed

(14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Yüceltilmiş ve tertemiz kılınmıştır.


Çeviri : Ömer Öngüt

Yükseltilmiş ve tertemiz..


Çeviri : Şaban Piriş

(13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.


Çeviri : Suat Yıldırım

Saygı ile yükseltilen, tertemiz (sayfalar)


Çeviri : Süleyman Ateş

Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

(13-14) O çok şerefli, yüce, tertemiz sayfalardadır.


Çeviri : Ümit Şimşek

Yüceltilen, tertemiz sayfalarda,


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk