93 / DUHA - 1

وَٱلضُّحَىٰ

Orjinal

Ved duhâ.

1. ve : ve
2. ed duhâ : kuşluk vaktine

Çeviri : Transliteral

Andolsun kuşluğa.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Kuşluk vaktine,


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Andolsun kuşluk vaktine


Çeviri : Adem Uğur

Kasem ederim duhaya (Güneş'in dünyayı aydınlatmaya başladığı saatlere),


Çeviri : Ahmed Hulusi

Andolsun, kuşluk vaktine!


Çeviri : Ahmet Tekin

Andolsun kuşluk vaktine,


Çeviri : Ahmet Varol

Kuşluk vaktine andolsun,


Çeviri : Ali Bulaç

And olsun kuşluk vaktine,


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(1-2) Kuşluk vaktine ve sakinleşen geceye yemin olsun ki, [770]


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Kusluk vaktine and olsun;


Çeviri : Bekir Sadak

Kuşluk vaktine,


Çeviri : Celal Yıldırım

(1-3) Kuşluk vaktine ve karanlığı çöktüğü zaman geceye andolsun ki, Rabbin seni terk etmedi ve sana darılmadı.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Kuşluk vaktine andolsun,


Çeviri : Diyanet İşleri

Kuşluk vaktine and olsun;


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(1-3) Kuşluk vaktine ve sükûna erdiğinde geceye yemin ederim ki Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Andolsun kuşluk vaktine,


Çeviri : Edip Yüksel

O duhâya


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Andolsun kuşluk vaktine


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Andolsun kuşluk vaktine.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Kuşluk vaktine andolusun.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Kuşluk vaktine andolsun,


Çeviri : Gültekin Onan

Andolsun kuşluk vaktına,


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Yemîn olsun duhâ’ya (kuşluk vaktine)!


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Andolsun, kuşluk vaktine.


Çeviri : İbni Kesir

Duhâ (kuşluk) vaktine andolsun.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Andolsun kuşluk vaktine.


Çeviri : Kadri Çelik

Aydınlık sabahı düşün,


Çeviri : Muhammed Esed

(1-2) Kasem olsun kuşluk vaktine. Ve sâkin olduğu zaman geceye ki,


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Kuşluk vaktine andolsun!


Çeviri : Ömer Öngüt

Andolsun kuşluk vaktine.


Çeviri : Şaban Piriş

Güneşin yükselip en parlak halini aldığı kuşluk vakti hakkı için!


Çeviri : Suat Yıldırım

Kuşluk vaktine andolsun,


Çeviri : Süleyman Ateş

Kuşluk vaktine andolsun.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

And olsun kuşluk vaktine,


Çeviri : Ümit Şimşek

Yemin olsun kuşluk vaktine,


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk