88 / GASİYE - 16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

Orjinal

Ve zerâbiyyu mebsûseh(mebsûsetun).

1. ve zerâbiyyu : ve süslü, kıymetli yaygılar, halılar
2. mebsûsetun : yayılmış, serilmiş

Çeviri : Transliteral

Yer yer yayılmış döşemeler.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

ve serilmiş halılar.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Adem Uğur

(Altlarına) yayılmış yaygılar (vardır).


Çeviri : Ahmed Hulusi

Serilmiş halılar var.


Çeviri : Ahmet Tekin

Ve serilmiş yaygılar vardır.


Çeviri : Ahmet Varol

Ve serilmiş yaygılar.


Çeviri : Ali Bulaç

Ve serilmiş âla döşemeler...


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(12-16) Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Serilmis, yumusak tuylu halilar vardir.


Çeviri : Bekir Sadak

Serilmiş yumuşak yaygılar vardır.


Çeviri : Celal Yıldırım

(14-16) (Önlerine) konmuş bardaklar, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar vardır.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.


Çeviri : Diyanet İşleri

Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(12-16) Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Ve halılar serilmiştir.


Çeviri : Edip Yüksel

serilmiş nefîs döşemeler


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

serilmiş nefis döşemeler vardır.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Ve serilmiş yaygılar.


Çeviri : Gültekin Onan

yayılıb serilmiş saçaklı halılar vardır.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(13-16) Orada yükseltilmiş tahtlar, (önlerine) konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar ve serilmiş halılar vardır!


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Serilmiş saçaklı halılar vardır.


Çeviri : İbni Kesir

Ve yayılmış süslü kıymetli halılar (vardır).


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Ve serilmiş yaygılar.


Çeviri : Kadri Çelik

ve serilmiş halılar...


Çeviri : Muhammed Esed

(14-16) Hazırlanmış sürahiler... Dizilmiş yastıklar. Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Serilmiş yumuşak tüylü nefis halılar.


Çeviri : Ömer Öngüt

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Şaban Piriş

Yayılmış halılar ve döşemeler...


Çeviri : Suat Yıldırım

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Süleyman Ateş

Ve serilmiş yaygılar.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Serilmiş halılar vardır.


Çeviri : Ümit Şimşek

Serilmiş seçme döşekler.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk