82 / İNFİTAR - 17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Orjinal

Ve mâ edrâke mâ yevmud dîn(dîni).

1. ve : ve
2. : olmadı
3. edrâ-ke : sana bildirdi
4. yevmu : gün
5. ed dîni : dîn

Çeviri : Transliteral

Ve bilir misin, nedir cezâ günü?


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Hesap ve ceza günü nedir, sen bilir misin?


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Ceza günü nedir bilir misin?


Çeviri : Adem Uğur

Bilir misin Din Günü'nü?


Çeviri : Ahmed Hulusi

Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhi mevzuatın yürürlükte olduğu gün ile ilgili bizden başka seni bilgilendiren mi var? Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olduğu gün ne dehşetli, ne korkunç bir gündür!


Çeviri : Ahmet Tekin

Din gününün ne olduğunu sen bilir misin?


Çeviri : Ahmet Varol

Din gününü sana bildiren şey nedir?


Çeviri : Ali Bulaç

Bildin mi, nedir hesab günü?


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(17-19) Yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Evet, yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Hiçbir insanın başkasına herhangi bir fayda vermeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. O gün, emir yalnızca Allah'ındır.[731]


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Din Gununun ne oldugunu sen nereden bilirsin?


Çeviri : Bekir Sadak

Din günü (ceza ve hesap günü) nedir bilir misin ?


Çeviri : Celal Yıldırım

Hesap gününün ne olduğunu sen bilir misin?


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin?


Çeviri : Diyanet İşleri

Din gününün ne olduğunu sen nereden bilirsin?


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(17-19) Ceza günü nedir bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Din Gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Edip Yüksel

Ve bildin mi nedir din günü?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Sen bildin mi nedir din günü?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Ceza gününün ne olduğunu sen bilir misin?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Din gününün ne olduğunu bilir misin sen?


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Din gününü sana bildiren şey nedir?


Çeviri : Gültekin Onan

O dîn günü nedir? (Bunu) sana hangi şey öğretdi?


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(Ey Resûlüm!) Dîn (hesab) gününün ne olduğunu sana ne bildirdi?


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Din gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin.


Çeviri : İbni Kesir

Ve dîn gününün ne olduğunu sana bildiren nedir?


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Hesap gününü sana bildiren şey nedir?


Çeviri : Kadri Çelik

Hesap Günü nedir bilir misin?


Çeviri : Muhammed Esed

Ceza gününün ne olduğunu sana ne şey bildirdi?


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Din gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Ömer Öngüt

-Sana bildiren nedir? Din gününün ne olduğunu..


Çeviri : Şaban Piriş

O din gününün, o hesap gününün ne olduğunu sen bilir misin?


Çeviri : Suat Yıldırım

Cezâ gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?


Çeviri : Süleyman Ateş

Din gününü sana bildiren şey nedir?


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Hesap gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Ümit Şimşek

Din gününün ne olduğunu sana bildiren nedir?


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk