74 / MÜDDESSİR - 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Orjinal

Ve li rabbike fasbir.

1. ve li : ve .... için
2. rabbi-ke : senin Rabbin
3. fe asbir : artık sabret

Çeviri : Transliteral

Ve Rabbine dayan, sabret.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Rabbinin rızasını kazanmak için din adına yapılan her türlü işte Rabbine dayan ve sabret.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Rabbinin rızasına ermek için sabret.


Çeviri : Adem Uğur

Rabbin için sabret!


Çeviri : Ahmed Hulusi

Yalnız Rabbinin emirlerini yerine getirerek, rızasını kazanmak için sabrederek mücadeleye devam et.


Çeviri : Ahmet Tekin

Rabbin için sabret.


Çeviri : Ahmet Varol

Rabbin için sabret.


Çeviri : Ali Bulaç

Rabbinin rızası için sabret.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Rabbin için sabret!


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Rabbin icin sabret.


Çeviri : Bekir Sadak

Rabbin için sabret.


Çeviri : Celal Yıldırım

Rabbinin rızasını kazanmak için sabret (her şeye katlan)!


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Rabbinin rızasına ermek için sabret.


Çeviri : Diyanet İşleri

Rabbin için sabret.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

Rabbinin rızasına ermek için sabret.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Rabbin için sabret.


Çeviri : Edip Yüksel

Ve rabbın için sabr eyle


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

ve Rabbin (rızası) için sabret!


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Rabbin için sabret.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Rabbin için sabret.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Rabbin için sabret.


Çeviri : Gültekin Onan

Rabbin (in rızaası) için katlan.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Ve Rabbin için sabret!


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Rabbın için sabret.


Çeviri : İbni Kesir

Ve Rabbin için artık sabret.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Rabbin için sabret.


Çeviri : Kadri Çelik

ama sabırla Rabbine yönel.


Çeviri : Muhammed Esed

(7-8) Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr'a üfürülünce.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Rabbin için sabret.


Çeviri : Ömer Öngüt

Rabbin için sabret.


Çeviri : Şaban Piriş

(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr’a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!


Çeviri : Suat Yıldırım

Rabbin için sabret.


Çeviri : Süleyman Ateş

Rabbin için sabret.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Rabbin için sabret.


Çeviri : Ümit Şimşek

Ve yalnız Rabbin için dayanıklı kıl benliği!


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk