77 / MÜRSELAT - 14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Orjinal

Ve mâ edrâke mâ yevmul fasl(fasli).

1. ve mâ edrâ-ke : ve ne olduğunu sana bildiren
2. : olmadı
3. yevmu : gün
4. el fasli : fasıl, ayırma hüküm verme

Çeviri : Transliteral

Ve nedir, bilir misin ayırma günü?


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Bu ayırım gününün nasıl bir gün olacağını bilebilirmisin?


Çeviri : Abdullah Parlıyan

(Resûlüm!) Ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin!


Çeviri : Adem Uğur

Fasl (ayırt edilme) süreci nedir bilir misin?


Çeviri : Ahmed Hulusi

Muhakeme günü ile ilgili bizden başka seni bilgilendiren mi var? Muhakeme günü ne büyük, ne korkunç bir gündür!


Çeviri : Ahmet Tekin

Sen ayırım gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Ahmet Varol

Bu ayırma gününü sana ne bildirdi?


Çeviri : Ali Bulaç

Bildin mi, nedir fâsıl günü?


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Hukum gununun ne oldugunu sen nerden bilirsin?


Çeviri : Bekir Sadak

(13-14) (Doğru ile eğrinin, hakk ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı gün için (geciktirildiler). O ayrım günü nedir bilir misin ?


Çeviri : Celal Yıldırım

Hüküm ve ayırım gününün ne olduğunu biliyor musun?


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Hüküm ve ayırım gününü sen ne bileceksin.


Çeviri : Diyanet İşleri

Hüküm gününün ne olduğunu sen nerden bilirsin?


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(Resûlüm!) Ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin!


Çeviri : Diyanet Vakfı

O nasıl bir yargılama günüdür bilir misin!


Çeviri : Edip Yüksel

bildin mi nedir fasıl günü?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Ayırım gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Bildin mi, nedir o hüküm günü?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Hüküm gününün ne olduğunu biliyor musun?


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Bu ayırma gününü sana ne bildirdi?


Çeviri : Gültekin Onan

Bu ayırd etme gününü (n ehemmiyyetini) sana hangi şey bildirdi?


Çeviri : Hasan Basri Çantay

O ayırma gününü sana ne bildirdi?


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Hüküm gününü hangi şey bildirdi sana?


Çeviri : İbni Kesir

O fasıl gününün ne olduğunu sana bildiren nedir?


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Bu ayırma gününü sana bildiren ne?


Çeviri : Kadri Çelik

Bu Ayrım Günü'nün nasıl bir gün olacağını bilebilir misin?


Çeviri : Muhammed Esed

O ayırma gününün ne olduğunu sana ne bildirdi?


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Hüküm gününün ne olduğunu bilir misin?


Çeviri : Ömer Öngüt

-Hüküm gününün ne olduğunu ne bilirsin?


Çeviri : Şaban Piriş

"Hüküm günü" nedir bilir misin?


Çeviri : Suat Yıldırım

Hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?


Çeviri : Süleyman Ateş

Bu ayırma gününü sana ne bildirdi?


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Hüküm günü nedir, bilir misin?


Çeviri : Ümit Şimşek

Ayrım ve hüküm gününü sana bildiren nedir?


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk