78 / NEBE - 1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Orjinal

Amme yetesâelûn(yetesâelûne).

1. amme : neyi
2. yetesâelûne : sorarlar

Çeviri : Transliteral

Neyi birbirlerine sorup dururlar?


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

O inkârcıların birbirlerine sorup durdukları nedir?


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Adem Uğur

Neyi sorguluyorlar?


Çeviri : Ahmed Hulusi

Bu kadar sık birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Ahmet Tekin

Birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?


Çeviri : Ahmet Varol

Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Ali Bulaç

(Müşrikler) hangi (büyük) şeyden birbirlerine soruyorlar?


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Birbirlerine neyi soruyorlar? [707]


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Neyi sorusturuyorlar?


Çeviri : Bekir Sadak

Birbirlerinden neyi soruyorlar ?


Çeviri : Celal Yıldırım

Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Diyanet İşleri

Neyi soruşturuyorlar?


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Diyanet Vakfı

Neyi birbirlerine sorup duruyorlar?


Çeviri : Edip Yüksel

Neden soruşturuyorlar?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Neden soruşuyorlar?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Gültekin Onan

Onlar birbirlerine neyi soruşduruyorlar?


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Birbirlerine neyden (hangi şeyden) soruyorlar?


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Neyi soruşturuyorlar?


Çeviri : İbni Kesir

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Kadri Çelik

Birbirlerine (bu kadar sık) neyi soruyorlar?


Çeviri : Muhammed Esed

(1-2) Ne şeyden soruşturuyorlar? O pek büyük haberden.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Onlar birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?


Çeviri : Ömer Öngüt

Neyi soruşturup duruyorlar?


Çeviri : Şaban Piriş

Onlar birbirine neyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Suat Yıldırım

Birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?


Çeviri : Süleyman Ateş

Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Birbirlerine neyi soruyorlar?


Çeviri : Ümit Şimşek

Hangi şeyden sorup duruyorlar birbirlerine?


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk