78 / NEBE - 7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Orjinal

Vel cibâle evtâdâ(evtâden).

1. ve el cibâle : ve dağlar
2. evtâden : sağlam kazıklar

Çeviri : Transliteral

Ve dağları, çiviler gibi çaktık.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Sizi sarsmaması için dağları da sabit kazıklar gibi yapmadık mı?


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Dağları da birer kazık.


Çeviri : Adem Uğur

Dağları (bedendeki organları) da birer kazık!


Çeviri : Ahmed Hulusi

Sarsıntıyı azaltmak, dengeyi korumak için dağları, yerin derinliklerine uzanan birer kazık olarak yerleştirmedik mi?


Çeviri : Ahmet Tekin

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Ahmet Varol

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Ali Bulaç

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?[708]


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

(6-7) Biz yeryuzunu bir besik, daglari da onun icin birer direk kilmadik mi?


Çeviri : Bekir Sadak

Dağlan (yerin bir bakıma dengesini sağlayan) kazıklar yapmadık mı ?


Çeviri : Celal Yıldırım

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık (sütun) kılmadık mı?


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Diyanet İşleri

(6-7) Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Diyanet Vakfı

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Edip Yüksel

Ve dağları birer kazık


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Dağları da birer kazık (yapmadık mı)?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Dağları da birer kazık kılmadık mı?


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Dağları da onun için birer direk kıldık.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Gültekin Onan

(6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(6-7) (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Dağları da birer kazık?


Çeviri : İbni Kesir

Ve dağları (yeri sabit tutan) kazıklar (yapmadık mı?)


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Kadri Çelik

ve dağları da (onun) sütunları?


Çeviri : Muhammed Esed

(6-7) Yeri bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Dağları da birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Ömer Öngüt

Dağları da birer kazık.


Çeviri : Şaban Piriş

Dağları da arzı tutan birer destek yapmadık mı?


Çeviri : Suat Yıldırım

Dağları birer kazık?


Çeviri : Süleyman Ateş

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Dağları da birer kazık?


Çeviri : Ümit Şimşek

Dağları birer kazık yapmadık mı?


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk