78 / NEBE - 8

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Orjinal

Ve halaknâkum ezvâcâ(ezvacen).

1. ve halaknâ-kum : ve sizi biz yarattık
2. ezvacen : çift olarak, eş olarak

Çeviri : Transliteral

Ve sizi, çift çift yarattık.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Sizi çifter çifter yarattık.


Çeviri : Adem Uğur

Sizleri de eşler (bilinç - beden) olarak yarattık.


Çeviri : Ahmed Hulusi

Sizi, dişili erkekli nesiller olarak yarattık.


Çeviri : Ahmet Tekin

Sizi de çift çift yarattık.


Çeviri : Ahmet Varol

Sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Ali Bulaç

Sizleri de (erkek-dişi) çift çift yarattık.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Sizi çifter çifter yaratmadık mı?


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Sizi cift cift yarattik;


Çeviri : Bekir Sadak

Sizi çift çift (kadın-erkek) yarattık.


Çeviri : Celal Yıldırım

Sizleri (erkekli dişili) eşler hâlinde yarattık.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Sizleri (erkekli dişili) eşler hâlinde yarattık.


Çeviri : Diyanet İşleri

Sizi çift çift yarattık;


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

Sizi çifter çifter yarattık.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Sizi çiftler halinde yarattık.


Çeviri : Edip Yüksel

Ve sizleri çift çift yarattık


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Sizleri çift çift yarattık.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Sizleri çift çift yarattık.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Ve sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Gültekin Onan

Sizi çift çift yaratdık.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Ve sizi çift çift yarattık!


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Ve sizi çift çift yarattık.


Çeviri : İbni Kesir

Ve Biz, sizi çift olarak yarattık.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Sizi çift çift (erkek dişi olarak) yarattık.


Çeviri : Kadri Çelik

Sizi çiftler halinde yarattık;


Çeviri : Muhammed Esed

(8-9) Ve sizleri çiftler olarak yarattık. Uykunuzu da bir dinleniş kıldık.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Ömer Öngüt

Sizi de çift çift yarattık.


Çeviri : Şaban Piriş

Hem, sizi çift yarattık.


Çeviri : Suat Yıldırım

Ve sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Süleyman Ateş

Sizi çift çift yarattık.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Sizi de çift olarak yarattık.


Çeviri : Ümit Şimşek

Sizleri çiftler olarak yarattık.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk