4 / NİSA - 121

أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

Orjinal

Ulâike me’vâhum cehennemu ve lâ yecidûne anhâ mahîsâ(mahîsan).

1. ulâike : işte onlar
2. me'vâ-hum : onların varacakları, barınacakları yer
3. cehennemu : cehennem
4. ve : ve
5. lâ yecidûne : bulamazlar
6. an-hâ : ondan, oradan
7. mahîsan : kaçış, kaçamak, kaçış yeri

Çeviri : Transliteral

Onlardır yurtları cehennem olanlar ve oradan başka bir sığınak bulamazlar.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Böylelerinin varacağı yer, cehennemdir ve oradan kaçış yolu da bulamayacaklardır.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

İşte onların yeri cehennemdir; ondan kaçıp kurtulacak bir yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Adem Uğur

Böylelerinin varacakları yer cehennemdir (yanma ortamı)! Ondan kurtuluş için hiçbir çareleri de yoktur.


Çeviri : Ahmed Hulusi

İşte onların mekânları cehennemdir. Ondan kaçıp kurtulacak bir yer de bulamayacaklar.


Çeviri : Ahmet Tekin

Onların vacakları yer cehennemdir. Oradan kaçacak bir yer de bulamazlar.


Çeviri : Ahmet Varol

Onların barınma yerleri cehennemdir, ondan kaçacak bir yer bulamayacaklardır.


Çeviri : Ali Bulaç

İşte onların varacakları yer Cehennemdir; ve ondan kurtuluşa hiç bir çare bulamayacaklardır.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Böylelerinin varacakları yer cehennemdir ve oradan kaçış yolu bulamayacaklardır.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Iste onlarin varacagi yer cehennemdir. Oradan, kacacak yer de bulamiyacaklardir.


Çeviri : Bekir Sadak

İşte onların eyleşecekleri yer Cehennem'dir; oradan bir çıkış yolu da bulamıyacaklardır.


Çeviri : Celal Yıldırım

İşte onların varacakları yer cehennemdir. Ve ondan kaçıp sığınacak bir yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

İşte onların barınağı cehennemdir. Ondan bir kaçış yolu bulamazlar.


Çeviri : Diyanet İşleri

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamıyacaklardır.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

İşte onların yeri cehennemdir; ondan kaçıp kurtulacak bir yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Varacakları nokta cehennemdir; ondan kaçamazlar.


Çeviri : Edip Yüksel

İşte onların varacakları yer Cehennemdir, ve ondan halâsa hiç bir çare bulamıyacaklardır.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

İşte onların varacakları yer cehennemdir ve ondan kurtuluşa hiçbir çare bulamayacaklardır.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Bunların varacakları yer cehennemdir. Ondan kurtulmak için çare bulamazlar.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

İşte bunların varacakları yer cehennemdir. Ondan kurtulma imkanı bulamazlar.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Onların barınma yerleri cehennemdir, ondan kaçacak bir yer bulamayacaklardır.


Çeviri : Gültekin Onan

İşte onlar (böyle). Onların yurdları cehennemdir. Oradan kaçacak bir yer de bulamayacaklardır onlar.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

İşte onlar yok mu, varacakları yer Cehennemdir, ondan kaçacak bir yer de bulamazlar.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Onların varacağı yer, cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : İbni Kesir

İşte onların barınacakları yer cehennemdir. Ve ondan kaçacak bir yer bulamazlar.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan, kaçacak yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Kadri Çelik

Böylelerinin varacağı yer cehennemdir ve oradan kaçış yolu bulamayacaklardır.


Çeviri : Muhammed Esed

İşte onların varacakları yer cehennemdir. Ve ondan kaçıp sığınacak bir yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçmaya aslâ yol bulamazlar.


Çeviri : Ömer Öngüt

İşte onların barınacakları yer cehennemdir ve ondan kurtulmak için hiç bir yol bulamayacaklardır.


Çeviri : Şaban Piriş

İşte öylelerinin varacakları yer cehennemdir ve oradan kurtuluş için hiçbir çare bulamazlar.


Çeviri : Suat Yıldırım

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Asla ondan kaçmak (imkânı) bulamazlar.


Çeviri : Süleyman Ateş

Onların barınma yerleri cehennemdir, ondan kaçacak bir yer de bulamayacaklardır.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Öylelerinin varacakları yer Cehennemdir; oradan kaçıp sığınacak bir yer de bulamazlar.


Çeviri : Ümit Şimşek

Bunların varacakları yer cehennemdir. Ve cehennemden kaçıp kurtulacak bir yer bulamazlar.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk