55 / RAHMAN - 5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Orjinal

Eş şemsu vel kameru bi husbân(husbânin).

1. eş şemsu : güneş
2. ve el kameru : ve ay
3. bi : ile, ... e
4. husbânin : hesaplar

Çeviri : Transliteral

Güneş ve ay, hesapla hareket eyler.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Güneş ve ay, O'nun buyruğu doğrultusunda, kendileri için belirlenen yörüngelerinde, belli hesaplara göre akıp giderler.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Güneş ve ay bir hesaba göre (hareket etmekte)dir.


Çeviri : Adem Uğur

Güneş (kavrayış) ve Ay (duygu - hissediş) (Bi-) hesap iledir (mertebelerledir).


Çeviri : Ahmed Hulusi

Güneş ve ay hesaplanmış bir plan içinde, yörüngelerinde hareket halindedirler.


Çeviri : Ahmet Tekin

Güneş ve ay belli bir hesapladır.


Çeviri : Ahmet Varol

Güneş ve ay (belli) bir hesap iledir.


Çeviri : Ali Bulaç

Güneş ve ay (menzillerinde ettikleri hareket) hesablı...


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Güneş ve ay bir hesapla hareket etmektedir.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Gunes ve ayin hareketleri bir hesaba goredir.


Çeviri : Bekir Sadak

Güneş ve Ay hesap iledir,


Çeviri : Celal Yıldırım

Güneş de ay da kendileri için belirlenen yörüngelerde bir hesaba göre hareket etmektedir.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Güneş ve ay bir hesaba göre hareket etmektedir.


Çeviri : Diyanet İşleri

Güneş ve ayın hareketleri bir hesaba göredir.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

Güneş ve ay bir hesaba göre (hareket etmekte)dir.


Çeviri : Diyanet Vakfı

Güneş ve ay bir hesap ile (hareket etmekte) dir.


Çeviri : Edip Yüksel

Güneş ve Ay hisablı


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Güneş ve Ay hesap iledir;


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Güneş de ay da bir hesab iledir.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Güneşin ve ayın konumları ve hareketleri belirli bir hesaba dayanır.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Güneş ve ay (belli) bir hesap iledir.


Çeviri : Gültekin Onan

Güneş de, ay da hisabladır.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Güneş ve ay, bir hesâba göre (hareket etmekte)dir.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Güneş de, ay da bir hesab iledir.


Çeviri : İbni Kesir

Güneş ve Ay (yaratılışları ve yörüngelerindeki hareketleri), (astrofizik) hesaplarladır (hassas dengelerle dizayn edilmiştir).


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Güneş ve ay (belli) bir hesap iledir.


Çeviri : Kadri Çelik

Güneş ve ay (O'nun buyruğu doğrultusunda) kendileri için belirlenen yörüngelerde akarlar;


Çeviri : Muhammed Esed

Güneş ve ay, (muntazam) bir hesab ile cereyan etmektedir.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Güneş de ay da bir hesap ile (yürümekte)dir.


Çeviri : Ömer Öngüt

Güneş ve ay bir hesaba bağlıdır


Çeviri : Şaban Piriş

Güneş ve Ay bir hesap ile hareket ederler.


Çeviri : Suat Yıldırım

Güneş de, Ay da bir hesap ile (cereyan etmekte)dir.


Çeviri : Süleyman Ateş

Güneş ve ay (belli) bir hesap iledir.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Güneş ve Ay bir hesapladır.


Çeviri : Ümit Şimşek

Güneş ve Ay. Hesaba bağlıdır herbirinin her şeyi.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk