37 / SAFFAT - 111

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Orjinal

İnnehu min ibâdinel mû’minîn(mû’minîne).

1. innehu : muhakkak ki o
2. min ibâdinâ : bizim kullarımızdan
3. el mû'minîne : mü'min olanlar

Çeviri : Transliteral

Şüphe yok ki o, inanan kullarımızdandı.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphesiz O, bizim inanmış kullarımızdandı.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandır.


Çeviri : Adem Uğur

Muhakkak ki O, iman eden kullarımızdandır.


Çeviri : Ahmed Hulusi

O bizi ilâh tanıyan, candan müslüman olarak bize bağlanan, saygıyla bize kulluk ve ibadet eden kullarımızdandı.


Çeviri : Ahmet Tekin

Şüphesiz o, mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Ahmet Varol

Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandır.


Çeviri : Ali Bulaç

Çünkü o, mümin kullarımızdandı.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Şüphesiz o, inanmış kullarımızdandı.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Dogrusu o, inanmis kullarimizdandi.


Çeviri : Bekir Sadak

Şüphesiz o, bizim mü'min kullarımızdandır.


Çeviri : Celal Yıldırım

(110-111) İyi davrananları işte böyle mükâfatlandırırız. Çünkü o, bizim mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Çünkü o mü’min kullarımızdandı.


Çeviri : Diyanet İşleri

Doğrusu o, inanmış kullarımızdandı.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(107-111) Biz, oğluna bedel ona büyük bir kurban verdik. Geriden gelecekler arasında ona (iyi bir nam) bıraktık: İbrahim'e selam! dedik. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandır.


Çeviri : Diyanet Vakfı

O, bizim inanan kullarımızdandı.


Çeviri : Edip Yüksel

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü o Bizim mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandır.


Çeviri : Gültekin Onan

Hakıykat o, mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Çünki o, bizim mü’min kullarımızdandır.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Muhakkak ki o, mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : İbni Kesir

Muhakkak ki o, Bizim mü’min (Allah’a ulaşmayı dileyip bütün makamları kazanan) kullarımızdandır.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Şüphesiz o, bizim mümin olan kullarımızdandır.


Çeviri : Kadri Çelik

çünkü o Bizim gerçekten inanmış kullarımızdandı.


Çeviri : Muhammed Esed

Şüphe yok ki, o mü'min olan kullarımızdandır.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Doğrusu o bizim mümin kullarımızdandı.


Çeviri : Ömer Öngüt

Çünkü O, mü’min kullarımızdan idi.


Çeviri : Şaban Piriş

Gerçekten o Bizim tam inanmış has kullarımızdandı.


Çeviri : Suat Yıldırım

Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.


Çeviri : Süleyman Ateş

Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandır.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Doğrusu, o Bizim inanmış kullarımızdandı.


Çeviri : Ümit Şimşek

O da bizim inanan kullarımızdandı.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk