81 / TEKVİR - 8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

Orjinal

Ve izel mev’udetu suilet.

1. ve izâ : ve o zaman, olunca
2. el mev'ûdetu : diri olarak toprağa gömülen kız çocuğu
3. suilet : soruldu

Çeviri : Transliteral

Diri diri gömülen kıza sorulunca.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Diri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,


Çeviri : Adem Uğur

Diri diri toprağa gömülen (kız çocuklara) sorulduğunda,


Çeviri : Ahmed Hulusi

Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda, kişi öğrenip bilecektir.


Çeviri : Ahmet Tekin

Diri diri gömülen kıza sorulduğu zaman:


Çeviri : Ahmet Varol

Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:


Çeviri : Ali Bulaç

(8-9) Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

(8-9) Kiz cocugun hangi suctan oturu olduruldugu kendisine soruldugu zaman;


Çeviri : Bekir Sadak

(8-9) Diri diri gömülen veya gömülmeden öldürülüp öylece gömülen kız çocuğuna, hangi suçtan dolayı öldürüldüğü sorulduğunda,


Çeviri : Celal Yıldırım

(8-9) “Hangi suçtan dolayı öldürüldü diye” diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu,


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

(8-9) Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,


Çeviri : Diyanet İşleri

(8-9) Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,


Çeviri : Diyanet Vakfı

Canlı canlı gömülen kız çocuğu sorulduğu zaman:


Çeviri : Edip Yüksel

(8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Diri diri gömülen kıza sorulduğunda;


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda,


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza;


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:


Çeviri : Gültekin Onan

(8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günahtan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman!


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman;


Çeviri : İbni Kesir

Ve diri olarak toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Ve diri olarak toprağa gömülen kızcağıza sorulduğu zaman.


Çeviri : Kadri Çelik

ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda


Çeviri : Muhammed Esed

Ve diri olarak gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Diri diri toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.


Çeviri : Ömer Öngüt

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman..


Çeviri : Şaban Piriş

Diri diri gömülen kız çocuğuna,


Çeviri : Suat Yıldırım

Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:


Çeviri : Süleyman Ateş

Ve 'diri olarak toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda:


Çeviri : Ümit Şimşek

O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk