56 / VAKIA - 13

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

Orjinal

Sulletun minel evvelîn(evvelîne).

1. sulletun : ümmet, cemaat, topluluk
2. min el evvelîne : evvelkilerden

Çeviri : Transliteral

Öncekilerin bir çoğu.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Önceki toplumların veya peygamberlere önce inananların pek çoğu,


Çeviri : Abdullah Parlıyan

(Onların) çoğu önceki ümmetlerden,


Çeviri : Adem Uğur

Çoğunluğu önceki (devir)lerdendir.


Çeviri : Ahmed Hulusi

Çoğu önceki ümmetlerdendir.


Çeviri : Ahmet Tekin

Çoğu öncekilerden.


Çeviri : Ahmet Varol

Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden,


Çeviri : Ali Bulaç

Evvelki ümmetlerin (hayırda ileri geçenlerinden) çok kimseler,


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

(13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

(13-14) Onlarin buyuk kismi eski ummetlerden, bir kismi da sonrakilerdendir.


Çeviri : Bekir Sadak

(13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur.


Çeviri : Celal Yıldırım

(13-14) Onların birçoğu geçmiş ümmetlerdendir. Birazı da sonrakilerdendir.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

(13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.


Çeviri : Diyanet İşleri

(13-14) Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

(Onların) çoğu önceki ümmetlerden,


Çeviri : Diyanet Vakfı

Onların büyük bir kısmı önceki nesillerden,


Çeviri : Edip Yüksel

Bir çok evvelînden


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Çoğu öncekilerden,


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Çoğu önceki ümmetlerden,


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Çoğu öncü ümmetlerden,


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden,


Çeviri : Gültekin Onan

Bir çok (u) evvelki (ümmet) lerden,


Çeviri : Hasan Basri Çantay

(13-14) (Sâbikundan olanlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden ise azdır.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Bir çoğu öncekilerden,


Çeviri : İbni Kesir

(Onlar), evvelkilerden bir ümmettir.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Birçoğu öncekilerden.


Çeviri : Kadri Çelik

çoğu eski zamanların,


Çeviri : Muhammed Esed

(13-15) (O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. Ve biraz da sonrakilerdendir. Altundan örülmüş tahtlar üzerindedirler.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Onların büyük bir kısmı eski ümmetlerdendir.


Çeviri : Ömer Öngüt

Bir çoğu öncekilerden.


Çeviri : Şaban Piriş

(13-14) Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden.


Çeviri : Suat Yıldırım

Çoğu öncekilerden,


Çeviri : Süleyman Ateş

Bir çoğu geçmiş (ümmet)lerden.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Onların birçoğu öncekilerdendir.


Çeviri : Ümit Şimşek

Büyük kısmı öncekilerden,


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk