36 / YASİN - 63

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ

Orjinal

Hâzihî cehennemulletî kuntum tûadûn(tûadûne).

1. hâzihî : bu
2. cehennem : cehennem
3. elletî : ki o
4. kuntum : siz iseniz
5. tûadûne : siz vaadolundunuz, size vaadedilen

Çeviri : Transliteral

Budur o cehennem ki size vaadedilmişti.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

İşte şu, sizin tehdid olunageldiğiniz cehennemdir.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

İşte, bu size vâdedilen cehennemdir.


Çeviri : Adem Uğur

"İşte bu vadolunduğunuz cehennemdir!"


Çeviri : Ahmed Hulusi

İşte bu, sizin tehdit edildiğiniz Cehennem’dir.


Çeviri : Ahmet Tekin

İşte bu size vaadedilen cehennemdir.


Çeviri : Ahmet Varol

İşte bu, size vadedilmiş cehennemdir.


Çeviri : Ali Bulaç

İşte bu, (dünyada) korkutula geldiğiniz cehennemdir.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

“İşte, bu size vaad edilen cehennemdir.”


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Iste bu, size soz verilen cehennemdir.


Çeviri : Bekir Sadak

İşte bu, tehdîd edilegeldiğiniz Cehennem'dir.


Çeviri : Celal Yıldırım

“İşte bu uyarıldığınız cehennemdir.”


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

“İşte bu, tehdit edildiğiniz cehennemdir.”


Çeviri : Diyanet İşleri

İşte bu, size söz verilen cehennemdir.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

İşte, bu size vâdedilen cehennemdir.


Çeviri : Diyanet Vakfı

İşte, size söz verilen cehennem budur!


Çeviri : Edip Yüksel

Bu işte o Cehennem ki va'dolunur dururdunuz


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

İşte bu va'd olunup durduğunuz cehennem.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

İşte bu size vaad edilen cehennemdir.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

İşte bu, size vaad edilen cehennemdir.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

İşte bu, size vadedilmiş cehennemdir.


Çeviri : Gültekin Onan

İşte bu, (öteden beri) tehdîd edegeldiğiniz cehennemdir.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

'(İşte) bu, va'd olunageldiğiniz Cehennemdir!'


Çeviri : Hayrat Neşriyat

İşte bu, size vaadolunan cehennemdir.


Çeviri : İbni Kesir

Size vaadedilmiş olan cehennem (işte) budur.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

“İşte bu, size vaat edilmiş olan cehennemdir.”


Çeviri : Kadri Çelik

"İşte tekrar tekrar uyarıldığınız cehennem:


Çeviri : Muhammed Esed

Bu sizin o vaadolunmuş olduğunuz cehennemdir.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

İşte bu size vaad edilen cehennemdir.


Çeviri : Ömer Öngüt

İşte size vaat olunan Cehennem!


Çeviri : Şaban Piriş

İşte tehdid edildiğiniz cehennem!


Çeviri : Suat Yıldırım

"İşte size söylenen cehennem!"


Çeviri : Süleyman Ateş

İşte bu, size vadedilmiş olan cehennemdir.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

İşte size vaad olunan Cehennem!


Çeviri : Ümit Şimşek

Alın size, tehdit edildiğiniz cehennem!


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk