12 / YUSUF - 1

الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

Orjinal

Elif lâm râ tilke âyâtul kitâbil mubîn(mubîni).

1. tilke : bu
2. âyâtu : âyetler
3. el kitâbi el mubîni : açıklanmış, beyan edilmiş kitap

Çeviri : Transliteral

Elif lâm râ. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın âyetleridir.


Çeviri : Abdulbaki Gölpınarlı

Elif, Lâm, Râ, Bunlar, doğruyu apaçık gösteren, kendisi de apaçık olan kitabın ayetleridir.


Çeviri : Abdullah Parlıyan

Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.


Çeviri : Adem Uğur

Eliif, Lââm, Ra. . . Bunlar Hakikati apaçık ortaya koyan BİLGİnin işaretleridir.


Çeviri : Ahmed Hulusi

Elif. Lâm. Râ. Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan, açık seçik kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir.


Çeviri : Ahmet Tekin

Elif. Lâm. Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir.


Çeviri : Ahmet Varol

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.


Çeviri : Ali Bulaç

Elif, lâm, râ. Bunlar, hakkı açıklayan Kur’ân’ın âyetleridir.


Çeviri : Ali Fikri Yavuz

Elif, lâm, râ. Bunlar, apaçık kitabın âyetleridir.


Çeviri : Bayraktar Bayraklı

Elif, Lam, Ra. Bunlar, gercegi aciklayan Kitap'in ayetleridir.


Çeviri : Bekir Sadak

Elif - Lâm - Râ. Bunlar çok açık ve açıklayıcı Kitab'ın âyetleridir.


Çeviri : Celal Yıldırım

Elif lâm Râ. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın (Kur'an'ın) ayetleridir.


Çeviri : Cemal Külünkoğlu

Elif Lâm Râ. Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir.


Çeviri : Diyanet İşleri

Elif, Lam, Ra. Bunlar, gerçeği açıklayan Kitap'ın ayetleridir.


Çeviri : Diyanet İşleri (eski)

Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.


Çeviri : Diyanet Vakfı

A1L30R200. Bunlar apaçık kitabın mucizeleridir.


Çeviri : Edip Yüksel

Elif, Lâm, Râ. bunlar işte âyetleridir sana o mübîn kitabın


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır

Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar, sana apaçık kitabın ayetleridir!


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş)

Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar sana o açık seçik kitabın âyetleridir.


Çeviri : Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş - 2)

Elif, Lâm Râ; bunlar, gerçeği açık açık anlatan kitabın ayetleridir.


Çeviri : Fizilal-il Kuran

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.


Çeviri : Gültekin Onan

Elif, lâm, raa. Bu (sûrenin âyetleri de her hakıykatı) açıklayan kitabın (Kur'ânın) âyetleridir.


Çeviri : Hasan Basri Çantay

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitâb’ın âyetleridir.


Çeviri : Hayrat Neşriyat

Elif, Lam, Ra. Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.


Çeviri : İbni Kesir

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, beyan edilmiş (açıklanmış) Kitab'ın âyetleridir.


Çeviri : İmam İskender Ali Mihr

Elif, Lam, Ra. Bunlar, apaçık kitabın ayetleridir.


Çeviri : Kadri Çelik

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, doğruyu/gerçeği apaçık gösteren, kendisi de açık olan kitabın mesajlarıdır:


Çeviri : Muhammed Esed

Elif, Lâm, Râ. İşte bu, apaçık bildiren kitabın âyetleridir.


Çeviri : Ömer Nasuhi Bilmen

Elif. Lâm. Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın âyetleridir.


Çeviri : Ömer Öngüt

Elif, Lâm, Râ. Bunlar açıklayan kitabın ayetleridir.


Çeviri : Şaban Piriş

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, hakkı açıklayan, Hak’tan geldiği âşikâr olan kitabın âyetleridir.


Çeviri : Suat Yıldırım

Elif lâm râ. Bunlar apaçık Kitabın âyetleridir.


Çeviri : Süleyman Ateş

Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.


Çeviri : Tefhim-ul Kuran

Elif lâm râ. Bunlar apaçık kitabın âyetleridir.


Çeviri : Ümit Şimşek

Elif, Lâm, Râ. O apaçık, apaydınlık Kitap'ın ayetleridir bunlar.


Çeviri : Yaşar Nuri Öztürk